-
1 уведомление об изъятии
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уведомление об изъятии
-
2 warrant of distress
1) Общая лексика: приказ о наложении ареста или об изъятии (имущества), исполнительный лист2) Юридический термин: приказ о принудительном изъятии имущества, приказ об описи имущества, судебный приказ об изъятии имущества, приказ о наложении ареста на имущество3) Макаров: приказ о наложении ареста или об изъятии имущества, приказ о наложении ареста (имущества), приказ об изъятии (имущества) -
3 negotiable order of withdrawal account
сокр. NOW account банк., амер. счет с обращающимся приказом об изъятии (средств), нау-счет, счет НАУ (счет, сочетающий свойства сберегательного и чекового счета: предоставляет возможность снятия средств по требованию путем выписки обращающихся приказов об изъятии средств и в то же время предусматривает выплату процентов по остаткам средств)See:negotiable order of withdrawal, NINOW account, super NOW account, checkable deposit, current account 1), regulation D 1) а)
* * *
negotiable order of withdrawal (NOW) account счет НАУ (счет с обращающимся приказом об изъятии средств): текущий счет с выплатой процентов и возможностью выписки инструментов типа чеков; процентный чековый счет; впервые появились в 1974 г.; с 1981 г. такие счета доступны всем физическим лицам и некоммерческим организациям в США, а с 1982 г. - также государственным органам; возможен счет НАУ без выплаты процентов (NINOW account - non-interest bearing NOW account); см. super negotiable order of withdrawal account.* * *Англо-русский экономический словарь > negotiable order of withdrawal account
-
4 withdrawal notice
банк. = notice of withdrawal
* * *
уведомление об изъятии: письменное уведомление об изъятии средств со срочного процентного счета за оговоренное число дней до этого изъятия.* * * -
5 notice of withdrawal
1) Экономика: объявление о погашении, объявление об изъятии, извещение об отзыве (заявки)2) Бухгалтерия: уведомление об изъятии (вклада)3) Патенты: извещение об отзыве4) Деловая лексика: уведомление об аннулировании, уведомление об изъятии5) ЕБРР: уведомление о закрытии срочного счета (должно направляться вкладчиком банку за оговоренный срок), уведомление вкладчика о намерении снять средства со срочного вклада -
6 NOW
NOW: ~ account, negotiable order of withdrawal account счет с обращающимся приказом об изъятии средствNOW: ~ account, negotiable order of withdrawal account счет с обращающимся приказом об изъятии средств -
7 notice
ˈnəutɪs
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление;
предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления;
до особого распоряжения give notice notice to quit Syn: notification, intimation, information, warning, mention, specification;
intelligence, knowledge, info;
statement, declaration, communication б) объявление;
афиша;
записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn: poster, handbill, circular;
advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn: attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать;
реагировать на окружающий мир( о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти;
краткий некролог б) критический отзыв, рецензия( на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn: review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn: see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым;
быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить( о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать;
обращать( чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn: mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание( кому-л.) ;
обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать;
уведомлять Syn: inform, notify
5) давать обзор;
рецензировать( книгу, пьесу и т. п.) извещение, уведомление;
предупреждение;
объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание( читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать;
вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается;
доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же;
незамедлительно;
по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать( нанимателю) заявление об уходе с работы( морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание;
замечать - take * that... заметьте себе, что...;
предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики;
быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее;
ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка;
объявление в печати - death * траурное объявление;
краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия;
печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить( в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.) ;
рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять;
отказывать( от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении) actual ~ фактическое уведомление advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at ~ при уведомлении ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий( о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно bankruptcy ~ заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения( кого-л.) ;
to come to( smb.'s) notice стать известным( кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.) ;
to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание constructive ~ предполагаемое уведомление copyright ~ уведомление об авторском праве death ~ извещение о смерти dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления express ~ срочное уведомление ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить( кого-л.) (часто об увольнении) за месяц( за неделю) give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании instalment ~ уведомление о частичном платеже insurance ~ страховое извещение judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция legal ~ предусмотренное правом уведомление lockout ~ предупреждение о локауте month ~ уведомление за месяц notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать;
уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать ~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии ~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне ~ of appeal заявление об апелляции ~ of appearance уведомление о явке в суд ~ of appointment повестка в суд ~ of assessment уведомление о размере налога ~ of assignment объявление о назначении ~ of cancellation уведомление об аннулировании ~ of cessation of work уведомление о прекращении работы ~ of change of address уведомление об изменении адреса ~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии ~ of completion of work уведомление о завершении работы ~ of defect рекламация ~ of discontinuance уведомление о прекращении дела ~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя ~ of dismissal уведомление об увольнении ~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания ~ of gift извещение о даре ~ of hearing уведомление о слушании дела в суде ~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск ~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту ~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби ~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка ~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе ~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании ~ of motion ходатайство ~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции ~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда ~ of protest акт вексельного протеста ~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы ~ of readiness уведомление о готовности ~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке ~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной ~ of registration уведомление о регистрации ~ of rescission уведомление об аннулировании ~ of risk уведомление о риске ~ of sick leave заявление об отпуске по болезни ~ of termination уведомление об увольнении ~ of title уведомление о праве собственности ~ of transfer уведомление о переводе ~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию ~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии ~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита ~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств ~ of writ of summons приказ о вызове в суд ~ to admit facts уведомление о признании фактов ~ to appear вызов в суд ~ to appear to writ уведомление о явке в суд ~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков ~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков ~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта ~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде ~ to produce уведомление о представлении документов ~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу ~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении ~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта ~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический;
obituary notice некролог official ~ официальное уведомление penal ~ уведомление о штрафной станции prior ~ предварительное извещение public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение redemption ~ извещение о выкупе respondent's ~ апелляция ответчика statutory ~ предусмотренное законом уведомление strike ~ уведомление о забастовке to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания( на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир( о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления third party ~ уведомление третьей стороны twelve months' ~ с уведомлением за год until further ~ до особого распоряжения;
впредь до нового уведомления with due ~ при должном уведомлении without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно( о приобретателе) written ~ письменное извещение to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение -
8 investment accounts
фин., брит. инвестиционные счета (разновидность государственных финансовых инструментов в рамках британской системы национальных сбережений; фактически представляют собой депозитные счета с уведомлением об изъятии средств за один месяц; предназначены для мелких вкладчиков; процентные ставки зависят от размера вклада; процентный доход выплачивается без вычета налогов)See:
* * *
инвестиционные счета: государственные финансовые инструменты в рамках системы национальных сбережений в Великобритании; предназначены для мелких вкладчиков, которые хотят вложить от 20 ф. ст. до 100 тыс. ф. ст.; фактически является депозитным счетом с уведомлением об изъятии средств за один месяц; процентные ставки зависят от размера вклада; процентный доход выплачивается без вычета налогов; см. National Savings. -
9 negotiable order of withdrawal
сокр. NOW банк., амер. обращающийся приказ об изъятии (средств) (обращающийся документ, позволяющий снимать средства с процентного сберегательного счета)See:
* * *
abbrev.: NOW negotiable order of withdrawal свободно обращающийся приказ об изъятии средств с банковского счета: свободно обращающийся инструмент типа чека.* * *текущий счет, приносящий доходАнгло-русский экономический словарь > negotiable order of withdrawal
-
10 SPDA
* * *
abbrev.: SPDA single-premium deferred annuity инвестиционный план (рента) с отсроченным налогообложением и разовой премией (США); инструмент, аналогичный индивидуальному пенсионному счету; инвестор вносит разовую сумму страховой компании или взаимному фонду, продающим ренту, которые инвестируют полученные средства в финансовые активы; налог взимается только при изъятии средств; при досрочном (до 59,5 лет) изъятии средств взимается штраф в 10%.* * * -
11 single-premium deferred annuity
abbrev.: SPDA single-premium deferred annuity инвестиционный план (рента) с отсроченным налогообложением и разовой премией (США); инструмент, аналогичный индивидуальному пенсионному счету; инвестор вносит разовую сумму страховой компании или взаимному фонду, продающим ренту, которые инвестируют полученные средства в финансовые активы; налог взимается только при изъятии средств; при досрочном (до 59,5 лет) изъятии средств взимается штраф в 10%.* * ** * *Инвестиционный план (рента) с отсроченным налогообложением и разовой премией. Страховой полис, при покупке которого организация, финансирующая пенсионный план, вносит разовую сумму в страховую компанию. В ответ страховая компания обязуется пожизненно выплачивать сотруднику организации (держателю страхового полиса) определенные суммы после его выхода на пенсию . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > single-premium deferred annuity
-
12 failure-and-disposition report
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > failure-and-disposition report
-
13 Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime
1) Поэтический язык: Об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Strasbourg, 1990) (European Treaties, ETS No. 141)2) МИД: (CE) Конвенция (СЕ) об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельностиУниверсальный англо-русский словарь > Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime
-
14 NOW account
-
15 interest deduction
1) Экономика: понижение процентной ставки при досрочном изъятии вклада2) Бухгалтерия: вычет процентов (для целей налогообложения)3) Банковское дело: снижение процентной ставки при досрочном изъятии вклада4) Деловая лексика: процентный вычет -
16 notice of withdrawal of funds
1) Экономика: объявление об изъятии вклада2) Банковское дело: уведомление об изъятии денежных средствУниверсальный англо-русский словарь > notice of withdrawal of funds
-
17 now account
-
18 prior notice of withdrawal
1) Экономика: предварительное уведомление об изъятии2) Банковское дело: предварительное уведомление об изъятии вкладаУниверсальный англо-русский словарь > prior notice of withdrawal
-
19 withdrawal notice
1) Экономика: объявление об изъятии (вклада), объявление о погашении (облигаций)2) Банковское дело: уведомление об изъятии3) Инвестиции: уведомление о снятии денег со счёта -
20 tax clawback agreement
экон. соглашение об изъятии налоговыми органами средств, оставшихся у налогоплательщика благодаря льготам (Соглашение об изъятии налоговыми органами средств, оставшихся у налогоплательщика благодаря льготам — соглашение о внесении в качестве доли акционерного капитала стоимости всех ранее реализованных налоговых льгот, относящихся к определенному проекту, финансовые средства по которым еще не изъяты налоговыми органами и достаточны для покрытия наличного дефицита данного проекта.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > tax clawback agreement
См. также в других словарях:
Гарантии прав на землю при изъятии земельных участков — система мер, обеспечивающих права лиц на землю при изъятии у них земельных участков для государственных или муниципальных нужд, предшествующих изъятию земельного участка: а) предоставление по желанию лиц, у которых изымаются, выкупаются земельные … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Информация, подлежащая изложению в протоколе об изъятии вещей и документов — в протоколе об изъятии вещей и документов указываются сведения о виде и реквизитах изъятых документов, о виде, количестве, об иных идентификационных признаках изъятых вещей, в том числе о типе, марке, модели, калибре, серии, номере, об иных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Соглашение об изъятии налоговыми органами средств — Соглашение об изъятии налоговыми органами средств, оставшихся у налогоплательщика благодаря льготам соглашение о внесении в качестве доли акционерного капитала стоимости всех ранее реализованных налоговых льгот, относящихся к определенному… … Финансовый словарь
свободно обращающийся приказ об изъятии средств с банковского счета — Приказ банка или ссудо сберегательной ассоциации об изъятии средств, являющийся обращающимся финансовым инструментом (negotiable instrument). Счета, с которых может быть произведено подобное изъятие средств, называются счетами NOW (счета НАУ),… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
СВОБОДНО ОБРАЩАЮЩИЙСЯ ПРИКАЗ ОБ ИЗЪЯТИИ СРЕДСТВ С БАНКОВСКОГО СЧЕТА — (negotiable order of withdrawal, NOW) Тип чека, используемого в сберегательных счетах в США, приносящих процентный доход, с которых можно снимать суммы денег. Счет, по которому процент не выплачивается, называется НИНОУ (NINOW). Финансы. Толковый … Финансовый словарь
Возмещение убытков при изъятии земельных участков — ( а также для государственных или муниципальных нужд, ухудшении качества земель, временном занятии земельных участков, ограничении прав собственников земельных участков, землепользователей, землевладельцев и арендаторов земельных участков) – это… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Гарантии прав при изъятии земельных участков для государственных или муниципальных нужд — меры, обеспечивающие права обладателей земельных участков при их изъятии для государственных или муниципальных нужд, в том числе исключительные случаи, перечень которых содержится в п. 1 ст. 49 ЗК РФ, когда возможно изъятие земельного участка.… … Большой юридический словарь
свободно обращающийся приказ об изъятии средств с банковского счета — Тип чека, используемого в сберегательных счетах в США, приносящих процентный доход, с которых можно снимать суммы денег. Счет, по которому процент не выплачивается, называется НИНОУ (NINOW). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]… … Справочник технического переводчика
уведомление о временном изъятии — (напр. лицензии на строительство АЭС, эксплуатацию ядерного объекта) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN temporary waiver letterTWR … Справочник технического переводчика
ПРИКАЗЫ ОБ ИЗЪЯТИИ — НАУ СЧЕТОБРАЩАЮЩИЕСЯ (NEGOTIABLE ORDER OF WITHDRAWAL NOW). Счет, предполагающий начисление процентов и выписку чеков. В отдельных случаях банк требует уведомления о списании за 14 и более дней. НАУ счета открываются коммерческими банками,… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ИЗЪЯТИЕ ЦЕРКОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ — (1922), антицерковная кампания советских властей, организованная под предлогом сбора средств для оказания помощи голодающим; один из этапов гонений на РПЦ в советский период. Имело целями дискредитацию и разрушение РПЦ как организационной… … Православная энциклопедия